-
1 планка установки табулятора
( пишущей машины) tabulator barАнгло-русский словарь технических терминов > планка установки табулятора
-
2 plant and machinery
установки и машины
Термин, используемый в некоторых государствах для обозначения специализированных непостоянных зданий, машин и оборудования (торговых принадлежностей и улучшений лизгольда) (МСО).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plant and machinery
-
3 infeed end
1) Полиграфия: сторона рулонной установки2) Макаров: питающая сторона (печатной машины), сторона рулонной установки (печатной машины), сторона самонаклада (печатной машины) -
4 quarry tripod
1) Горное дело: карьерная тренога (для установки буровой машины) -
5 feeder end
1) Техника: сторона подачи (листов в пишущую или печатную машину)2) Полиграфия: сторона самонаклада3) Макаров: питающая сторона (печатной машины), сторона рулонной установки (печатной машины), сторона самонаклада (печатной машины) -
6 double space setter
-
7 from one setup
1) Горное дело: с одной установки (бурильной машины)2) Нефть: из одной точки (о кусте скважин, пробуренных без перемещения бурильной машины) -
8 double space setter
Большой англо-русский и русско-английский словарь > double space setter
-
9 quarry tripod
Большой англо-русский и русско-английский словарь > quarry tripod
-
10 double space setter
механизм установки пишущей машины на печать вразрядкуАнгло-русский словарь технических терминов > double space setter
-
11 quarry tripod
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > quarry tripod
-
12 quarry tripod
карьерная тренога (для установки бурильной машины).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > quarry tripod
-
13 working place
рабочее пространство (для установки бурильной машины в подземной выработке).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > working place
-
14 feeder end
питающая сторона, сторона самонаклада, сторона рулонной установки (печатной машины)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > feeder end
-
15 infeed end
питающая сторона, сторона самонаклада, сторона рулонной установки (печатной машины)Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > infeed end
-
16 from one setup
-
17 gantrees
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > gantrees
-
18 quarry tripod
карьерная тренога
(для установки бурильной машины)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quarry tripod
-
19 machinery and equipment
машины и оборудование
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
машины и оборудование
МСО
Часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию. В аналитической и оценочной практике в общее понятие М. и о. включаются отдельно оцениваемые установки, машины, оборудование и транспортные средства, подразделяемые на виды, а каждый вид – на марки (последним термином для краткости можно обозначать разные модели и модификации машины). Разные марки машин одного вида используются для одних и тех же целей: они способны производить одну и ту же продукцию, выполнять одни и те же работы или оказывать одни и те же услуги ( в противном случае их надо относить в другому виду машин), а следовательно, «взаимозаменяемы» и являются товарами, конкурирующими между собой на рынке Рынок машин каждого вида делится на первичный (новые М..) и вторичный (бывшие в эксплуатации), для которых применяются разные оценочные приемы и инструменты.. М.и о. являются главным объектом инвестирования при разработке и реализации инвестиционного проекта, и, соответственно, одним из основных элементов оценки инвестиционных проектов. Важно, что в отличие от ценных бумаг, акций, М.и о. являются объектами реальных инвестиций, а не финансовых инвестиций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
machinery
A group of parts or machines arranged to perform a useful function. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > machinery and equipment
-
20 plant,machinery and equipment
- установки, машины и оборудование
установки, машины и оборудование
По классификации МСО — «материальные активы, отличные от недвижимости, которые, предположительно, должны приносить доход их владельцу». См. Оценка машин и оборудования.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
- plant,machinery and equipment
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plant,machinery and equipment
См. также в других словарях:
Установки и машины — (plant and machinery) термин, используемый в некоторых государствах для обозначения специализированных непостоянных зданий, машин и оборудования (торговых принадлежностей и улучшений лизгольда) (МСО) … Экономико-математический словарь
установки и машины — Термин, используемый в некоторых государствах для обозначения специализированных непостоянных зданий, машин и оборудования (торговых принадлежностей и улучшений лизгольда) (МСО). [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики экономика EN plant and… … Справочник технического переводчика
Машины ручные электрические класса I — Машины класса I (class I tool): машины, в которых защита от поражения электрическим током не только обеспечена основной, двойной или усиленной изоляцией, но и включает в себя дополнительные меры безопасности, при которых проводящие доступные… … Официальная терминология
машины и оборудование — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] машины и оборудование МСО Часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию . В аналитической и оценочной… … Справочник технического переводчика
Установки, машины и оборудование — (plant,machinery and equipment) по классификации МСО «материальные активы, отличные от недвижимости, которые, предположительно, должны приносить доход их владельцу». См. Оценка машин и оборудования … Экономико-математический словарь
установки, машины и оборудование — По классификации МСО «материальные активы, отличные от недвижимости, которые, предположительно, должны приносить доход их владельцу». См. Оценка машин и оборудования. [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики экономика EN plant,machinery and… … Справочник технического переводчика
Машины гражданского назначения на базе БТВТ — Пожарная машина высокой проходимости ГПМ 54 Назначение Машина предназначена для тушения пожаров различных классов при помощи воды, воздушно механической пены и порошка. Она оснащена современным противопожарным оборудованием и эффективными… … Энциклопедия техники
Машины и оборудование (МСО) — ( Machinery and equipment) — часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию . В аналитической и оценочной практике в общее понятие М. и о. включаются отдельно… … Экономико-математический словарь
МАШИНЫ РУЛЕВЫЕ — для управления современными быстроходными судами приходится к румпелю руля прикладывать весьма значительные усилия, не говоря уже о том, что в связи с этой же причиной появилось новое требование скорости перекладки руля. Все это привело к… … Морской словарь
Машины вибрационные — – по способу формования можно подразделить на виброплощадки, установки с горизонтальными колебаниями, виброштампы, скользящие вибропротяжные устройства, глубинные вибромашины, формовочные устройства комбинированных типов. [Пособие по… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
машины — 3.26 машины (machinery): Устройство, состоящее из соединенных между собой частей или компонентов, по крайней мере, один из которых движется, с соответствующими исполнительными механизмами, силовыми цепями и цепями управления и т.д., объединенных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации